List of Illustrations |
|
xiii | |
Preface |
|
xv | |
Acknowledgments |
|
xxi | |
About the Editors |
|
xxiii | |
The Nineteenth Century |
|
1 | (679) |
|
|
15 | (4) |
|
CROSSCURRENTS The Folk and Their Tales |
|
|
19 | (48) |
|
AESOP'S FABLES (c. 6th Century B.C.E.) |
|
|
20 | (2) |
|
|
20 | (1) |
|
|
20 | (1) |
|
The Town Mouse and the Country Mouse |
|
|
21 | (1) |
|
|
21 | (1) |
|
The Frogs Desiring a King |
|
|
21 | (1) |
|
The Hare and the Tortoise |
|
|
22 | (1) |
|
PANCHATANTRA (Early Centuries c.E.) |
|
|
22 | (2) |
|
The Turtle and the Geese (trans. Patrick Olivelle) |
|
|
23 | (1) |
|
JEAN DE LA FONTAINE (1621-1695) |
|
|
24 | (2) |
|
The Turtle and the Two Ducks (trans. N.R. Shapiro) |
|
|
24 | (2) |
|
THE PALI JATAKAS (Last Centuries B.C.E.) |
|
|
26 | (3) |
|
Prince Five-Weapons (trans. Robert Chalmers) |
|
|
27 | (2) |
|
JOEL CHANDLER HARRIS (1848-1908) |
|
|
29 | (2) |
|
|
29 | (2) |
|
CHARLES PERRAULT (1628-1703) |
|
|
31 | (6) |
|
Donkey-Skin (trans. Jack Zipes) |
|
|
31 | (6) |
|
BENEDIKTE NAUBERT (1756-1818) |
|
|
37 | (16) |
|
from The Cloak (trans. Jeannine Blackwell) |
|
|
38 | (15) |
|
JACOB AND WILHELM GRIMM (1785-1863) |
|
|
53 | (4) |
|
All-Kinds-of-Fur (trans. Magpun and Krappe) |
|
|
54 | (3) |
|
|
57 | (5) |
|
Coyote and Bull (trans. Archie Phinney) |
|
|
58 | (1) |
|
Coyote as Medicine-Man (trans. Louis Simpson) |
|
|
59 | (2) |
|
The Origin of Eternal Death (trans. Edward S. Curtis) |
|
|
61 | (1) |
|
|
62 | (5) |
|
The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County |
|
|
63 | (4) |
|
WILLIAM WORDSWORTH (1770-1850) |
|
|
67 | (28) |
|
Lines Written a Few Miles above Tintern Abbey |
|
|
69 | (4) |
|
|
73 | (1) |
|
from Preface to Lyrical Ballads |
|
|
74 | (4) |
|
Composed upon Westminster Bridge |
|
|
78 | (1) |
|
|
78 | (1) |
|
Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood |
|
|
79 | (4) |
|
|
83 | (1) |
|
Mark the concen'tred hazels that enclose |
|
|
84 | (1) |
|
|
84 | (11) |
|
from Book Fifth. Books [The Dream of the Arab] |
|
|
84 | (3) |
|
from Book Sixth. Cambridge and the Alps [Crossing the Alps] |
|
|
87 | (3) |
|
from Book Eleventh. France |
|
|
90 | (1) |
|
from Book Fourteenth. Conclusion [Ascent of Snowdon] |
|
|
91 | (4) |
|
PERSPECTIVES Romantic Nature |
|
|
95 | (36) |
|
JEAN-JACQUES ROUSSEAU (1712-1778) |
|
|
98 | (6) |
|
from Reveries of a Solitary Walker-Fifth Walk (trans. Peter France) |
|
|
98 | (6) |
|
IMMANUEL KANT (1724-1804) |
|
|
104 | (2) |
|
from Critique of Practical Reason (trans. T.K. Abbott) |
|
|
105 | (1) |
|
WILLIAM BLAKE (1757-1827) |
|
|
106 | (1) |
|
|
106 | (1) |
|
|
107 | (1) |
|
|
107 | (4) |
|
|
108 | (2) |
|
|
110 | (1) |
|
ANNETTE VON DROSTE-HULSHOFF (1797-1848) |
|
|
111 | (3) |
|
The Heath-Man (trans. Jane K. Brown) |
|
|
111 | (2) |
|
In the Grass (trans. Jane K. Brown) |
|
|
113 | (1) |
|
GIACOMO LEOPARDI (1798-1837) |
|
|
114 | (4) |
|
The Infinite (trans. Iris Origo and John Heath-Stubbs) |
|
|
114 | (1) |
|
Dialogue Between Nature and an Icelander |
|
|
114 | (4) |
|
RALPH WALDO EMERSON (1803-1882) |
|
|
118 | (7) |
|
|
119 | (2) |
|
|
121 | (4) |
|
HENRY DAVID THOREAU (1817-1862) |
|
|
125 | (6) |
|
|
126 | (5) |
|
JOHANN WOLFGANG GOETHE (1749-1832) |
|
|
131 | (123) |
|
Faust (trans. David Luke) |
|
|
132 | (118) |
|
|
135 | (79) |
|
|
135 | (1) |
|
|
135 | (5) |
|
|
140 | (3) |
|
|
143 | (10) |
|
from Outside the Town Wall |
|
|
153 | (4) |
|
|
157 | (9) |
|
|
166 | (7) |
|
|
173 | (7) |
|
|
180 | (4) |
|
|
184 | (1) |
|
|
185 | (4) |
|
|
189 | (1) |
|
|
190 | (4) |
|
|
194 | (1) |
|
|
194 | (1) |
|
|
195 | (1) |
|
|
196 | (3) |
|
|
199 | (1) |
|
By a Shrine Inside the Town Wall |
|
|
200 | (1) |
|
Night. The Street Outside Gretchen's Door |
|
|
201 | (4) |
|
|
205 | (2) |
|
|
207 | (1) |
|
A Gloomy Day. Open Country |
|
|
208 | (1) |
|
|
209 | (1) |
|
|
209 | (5) |
|
|
214 | (67) |
|
|
|
|
214 | (3) |
|
|
217 | (3) |
|
|
|
|
220 | (5) |
|
|
|
from Inner Courtyard of a Castle |
|
|
225 | (6) |
|
|
|
|
231 | (2) |
|
|
233 | (4) |
|
|
237 | (2) |
|
|
239 | (3) |
|
The Great Forecourt of the Palace |
|
|
242 | (2) |
|
|
244 | (6) |
|
|
250 | (1) |
|
To the Moon (trans. Jane K. Brown) |
|
|
250 | (1) |
|
|
251 | (1) |
|
|
252 | (1) |
|
Dusk Descended from on High |
|
|
253 | (1) |
|
|
253 | (1) |
|
GEORGE GORDON, LORD BYRON (1788-1824) |
|
|
254 | (18) |
|
from Don Juan, Cantos 2-4 |
|
|
256 | (16) |
|
|
272 | (11) |
|
I'm neither the loosening of song (trans. Adrienne Rich) |
|
|
274 | (1) |
|
Come now: I want you: my only peace |
|
|
274 | (1) |
|
When I look out, I see no hope for change (trans. Robert Bly and Sunil Dutta) |
|
|
274 | (1) |
|
If King Jamshid's diamond cup breaks, that's it |
|
|
275 | (1) |
|
One can sigh, but a lifetime is needed to finish it |
|
|
275 | (1) |
|
When the Great One gestures to me |
|
|
276 | (1) |
|
For tomorrow's sake, don't skimp with me on wine today |
|
|
276 | (1) |
|
I am confused: should I cry over my heart, or slap my chest? |
|
|
277 | (1) |
|
She has a habit of torture, but doesn't mean to end the love |
|
|
277 | (1) |
|
For my weak heart this living in the sorrow house |
|
|
278 | (1) |
|
Religious people are always praising the Garden of Paradise |
|
|
279 | (1) |
|
Only a few faces show up as roses |
|
|
279 | (1) |
|
I agree that I'm in a cage, and I'm crying |
|
|
280 | (1) |
|
Each time I open my mouth, the Great One says |
|
|
280 | (1) |
|
My heart is becoming restless again |
|
|
281 | (2) |
|
|
|
|
282 | (1) |
|
|
282 | (1) |
|
ALEXANDER SERGEYEVICH PUSHKIN (1799-1837) |
|
|
283 | (20) |
|
I Visited Again (trans. Avram Yarmolinsky) |
|
|
284 | (2) |
|
The Bronze Horseman (trans. Charles Johnston) |
|
|
286 | (10) |
|
from Eugene Onegin (trans. J.E. Falen) |
|
|
296 | (7) |
|
PERSPECTIVES The National Poet |
|
|
303 | (71) |
|
|
304 | (33) |
|
Reading Hsiao-Ching (trans. Nguyen Ngoc Bich and Burton Raffel |
|
|
307 | (1) |
|
from The Tale of Kieu (trans. Huynh Sanh Thong) |
|
|
307 | (29) |
|
|
|
Che Lan Vien: Thoughts on Nguyen (trans. Huynh Sanh Thong) |
|
|
336 | (1) |
|
ANNA LETITIA BARBAULD (1743-1825) |
|
|
337 | (13) |
|
The Mouse's Petition to Dr. Priestley |
|
|
337 | (2) |
|
|
339 | (2) |
|
Eighteen Hundred and Eleven |
|
|
341 | (8) |
|
|
|
John Wilson Croker: from A Review of "Eighteen Hundred and Eleven" |
|
|
349 | (1) |
|
ADAM MICKIEWICZ (1798-1855) |
|
|
350 | (7) |
|
Chatir Dah (trans. John Saly) |
|
|
351 | (1) |
|
The Ruins of the Castle of Balaklava (trans. Louise Bogan) |
|
|
352 | (1) |
|
Zosia in the Kitchen Garden (trans. Donald Davie) |
|
|
352 | (1) |
|
The Lithuanian Forest (trans. John Saly) |
|
|
353 | (1) |
|
Hands That Fought (trans. Clark Mills) |
|
|
353 | (1) |
|
To a Polish Mother (trans. Michael) Mikos) |
|
|
354 | (1) |
|
Song of the Bard (trans. Michael J. Mikos) |
|
|
354 | (3) |
|
DIONYSIOS SOLOMOS (1798-1857) |
|
|
357 | (4) |
|
The Free Besieged (trans. M.B. Raizas) |
|
|
357 | (4) |
|
RALPH WALDO EMERSON (1803-1882) |
|
|
361 | (1) |
|
|
361 | (1) |
|
|
361 | (13) |
|
|
362 | (1) |
|
|
362 | (5) |
|
|
367 | (4) |
|
As I lay with my head in your lap camerado |
|
|
371 | (1) |
|
|
371 | (1) |
|
|
372 | (2) |
|
PERSPECTIVES On the Colonial Frontier |
|
|
374 | (51) |
|
MIKHAIL LERMONTOV (1814-1841) |
|
|
376 | (22) |
|
|
377 | (21) |
|
DOMINGO SARMIENTO (1811-1888) |
|
|
398 | (6) |
|
from Life of Juan Facundo Quiroga: Civilization and Barbarism (trans. Mary Mann) |
|
|
399 | (5) |
|
CHARLES A. EASTMAN (OHIYESA) (1858-1939) |
|
|
404 | (9) |
|
from From the Deep Woods to Civilization |
|
|
405 | (8) |
|
HAWAIIAN SONGS (1860's-1890's) |
|
|
413 | (4) |
|
Forest Trees of the Sea (trans. Mary K. Pukui and A.L. Korn) |
|
|
414 | (1) |
|
|
415 | (1) |
|
|
415 | (1) |
|
|
415 | (1) |
|
A Feather Chant for Ka-pi'o-lani at Wai-manalo |
|
|
416 | (1) |
|
|
417 | (1) |
|
|
417 | (9) |
|
from Noli Me Tangere (trans. Soledad Lacson-Locsi) |
|
|
418 | (7) |
|
|
425 | (1) |
|
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772-1834) |
|
|
426 | (18) |
|
|
427 | (2) |
|
The Rime of the Ancient Mariner |
|
|
429 | (15) |
|
|
444 | (11) |
|
Fair-haired Eckbert (trans. Thomas Carlyle) |
|
|
445 | (10) |
|
HONORE DE BALZAC (1799-1850) |
|
|
455 | (23) |
|
Sarrasine (trans. Richard Miller) |
|
|
457 | (21) |
|
EDGAR ALLAN POE (1809-1849) |
|
|
478 | (9) |
|
|
478 | (9) |
|
GUSTAVE FLAUBERT (1821-1880) |
|
|
487 | (27) |
|
A Simple Heart (trans. A. McDowall) |
|
|
489 | (19) |
|
from Travels in Egypt (trans. Francis Steegmuller) |
|
|
508 | (6) |
|
PERSPECTIVES Occidentalism-Europe Through Foreign Eyes |
|
|
514 | (30) |
|
NAJAF KULI MIRZA (Early 19th Century) |
|
|
514 | (10) |
|
from Journal of a Residence in England (trans. Assad Kayat) |
|
|
516 | (8) |
|
MUSTAFA SAMI EFFENDI (c. 1790-1855) |
|
|
524 | (5) |
|
On the General Conditions of Europe (trans. Laurent Magon) |
|
|
524 | (5) |
|
HATTORI BUSHO (1842-1908) |
|
|
529 | (2) |
|
The Western Peep Show (trans. Donald Keene) |
|
|
529 | (2) |
|
OKAKURA KAKUZO (1862-1913) |
|
|
531 | (13) |
|
|
531 | (4) |
|
|
|
Chiang Yee: from The Silent Traveller in London |
|
|
535 | (9) |
|
ELIZABETH BARRETT BROWNING (1806-1861) |
|
|
544 | (23) |
|
|
545 | (22) |
|
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867) |
|
|
567 | (26) |
|
from The Flowers of Evil (trans. Richard Howard) |
|
|
569 | (12) |
|
|
569 | (1) |
|
|
570 | (1) |
|
|
571 | (1) |
|
|
571 | (1) |
|
|
572 | (1) |
|
|
573 | (1) |
|
|
574 | (1) |
|
|
575 | (1) |
|
|
576 | (1) |
|
|
577 | (1) |
|
|
578 | (1) |
|
|
578 | (1) |
|
|
579 | (2) |
|
from The Painter of Modern Life (trans. P.E. Charvet) |
|
|
581 | (4) |
|
from Paris Spleen (trans. Edward K. Kaplan) |
|
|
585 | (8) |
|
|
585 | (1) |
|
|
586 | (1) |
|
|
587 | (1) |
|
|
588 | (1) |
|
Any Where Out of the World |
|
|
588 | (1) |
|
|
589 | (2) |
|
|
|
Jules and Edmund Goncourt: from The Journal (trans. Baldick) |
|
|
591 | (1) |
|
Stephane Mallarme: The Tomb of Charles Baudelaire (trans. Bosley) |
|
|
592 | (1) |
|
Arthur Rimbaud: Vowels (trans. Fowlie) |
|
|
592 | (1) |
|
|
593 | (1) |
|
|
593 | (1) |
|
|
593 | (7) |
|
After the Ball (trans. M. Wettlin) |
|
|
595 | (5) |
|
FYODOR DOSTOEVSKY (1822-1881) |
|
|
600 | (80) |
|
Notes from Underground (trans. Ralph E. Matlaw) |
|
|
604 | (66) |
|
|
|
Friedrich Nietzsche: from Daybreak (trans. R.J. Hollingdale) |
|
|
670 | (1) |
|
Ishikawa Takuboku: from The Romaji Diary (trans. D. Keene) |
|
|
671 | (9) |
OTHER AMERICAS |
|
680 | (281) |
|
HATHALI NEZ AND WASHINGTON MATTHEWS (1843-1905) |
|
|
680 | (31) |
|
The Story of the Emergence |
|
|
683 | (10) |
|
|
|
Nicholas Black Elk and John G. Neihardt: from Black Elk Speaks |
|
|
693 | (18) |
|
HERMAN MELVILLE (1819-1891) |
|
|
711 | (24) |
|
|
712 | (23) |
|
FREDERICK DOUGLASS (1818-1895) |
|
|
735 | (53) |
|
Narrative of the Life of Frederick Douglass |
|
|
736 | (52) |
|
HARRIET JACOBS (1813-1897) |
|
|
788 | (22) |
|
from Incidents in the Life of a Slave Girl, Seven Years Concealed |
|
|
789 | (21) |
|
EMILY DICKINSON (1830-1886) |
|
|
810 | (6) |
|
I never lost as much but twice |
|
|
811 | (1) |
|
|
811 | (1) |
|
There came a Day at Summer's full |
|
|
812 | (1) |
|
It was not Death, for I stood up |
|
|
812 | (1) |
|
After great pain, a formal feeling comes |
|
|
813 | (1) |
|
|
813 | (1) |
|
|
814 | (1) |
|
I heard a Fly buzz-when I died |
|
|
814 | (1) |
|
I live with Him-I see His face |
|
|
814 | (1) |
|
My Life had stood-a Loaded Gun |
|
|
815 | (1) |
|
Further in Summer than the Birds |
|
|
815 | (1) |
|
Tell all the Truth but tell it slant |
|
|
816 | (1) |
|
JOAQUIM MARIA MACHADO DE ASSIS (1839-1908) |
|
|
816 | (29) |
|
The Psychiatrist (trans. William L. Grossman) |
|
|
817 | (28) |
|
CHARLOTTE PERKINS GILMAN (1860-1935) |
|
|
845 | (11) |
|
|
846 | (10) |
|
|
856 | (4) |
|
First, a look (trans. Alberto Acereda and Will Derusha) |
|
|
857 | (1) |
|
|
857 | (1) |
|
|
857 | (2) |
|
|
859 | (1) |
|
What sign do you give...? (trans.) |
|
|
859 | (1) |
|
|
860 | (50) |
|
A Doll's House (trans. William Archer) |
|
|
862 | (48) |
|
HIGUCHI ICHIYO (1872-1896) |
|
|
910 | (7) |
|
Separate Ways (trans. Robert Lyons Danly) |
|
|
911 | (6) |
|
|
917 | (20) |
|
from The Travels of Lao Ts'an (trans. Harold Shadick) |
|
|
918 | (19) |
|
ANTON CHEKHOV (1860-1904) |
|
|
937 | (12) |
|
The Lady with the Dog (trans. Constance Garnett) |
|
|
938 | (11) |
|
RABINDRANATH TAGORE (1861-1941) |
|
|
949 | (12) |
|
The Conclusion (trans. K. Dutta and A. Robinson) |
|
|
949 | (12) |
Bibliography |
|
961 | (8) |
Credits |
|
969 | (4) |
Index |
|
973 | |